Künstlerische Position

Deutsch

 

Verwelkte Blumen landen bei mir nicht auf dem Kompost, sondern kommen in mein kleines, gedrängtes Atelier im Keller, wo ich Dahlien, Disteln, Löwenzahn und andere Pflanzen einwecke und mit Öl auf Leinwand nach meiner Art verewige.

 

Meine Themen sind immer aus der Natur: Weiss blühende Apfelbäume im April auf grüner Wiese, Gärten im Regen, winzige, lila Veilchen, die aus der Erde freundlich herausschauen und Buchen, wenn sie herrlich grün ausschlagen.

 

Komisches Gestrüpp am Strassenrand, dessen Namen ich nicht kenne, Schnee in sonderbaren Formationen auf den Ästen, Weihnachten pulverweiss und golden glitzernd, satte rosa Kirschblüten im Frühjahr gegen den blauen Himmel und verwitterte graue alte Mauern mit Moos bewachsen und von Flechten übersät, gefallen mir.

 

Einfache Buschwindröschen, gelber Löwenzahn oder Wollgras setze ich um, auch Usambaraveilchen, die mir früher schrecklich spiessig vorkamen, faszinieren mich so sehr, dass ich sie in verschiedenen Varianten male. Unbedeutendes, Vergessenes, nicht Beachtetes sind mir wichtig geworden. 

 

Alle Themen archiviere ich in meinem Atelier im Keller. Auf dem Foto unten sieht man getrocknete Dahlien, Tulpenblätter, weisse Orchideenblüten in Schachteln und Vasen, kleine, gelbe Muscheln aus der Bretagne und vieles Andere mehr. 

 

English

 

Wilted flowers don’t end up in the compost at my place. Instead, they find their way into my small, crowded basement studio, where I preserve dahlias, thistles, dandelions, and other plants, and immortalize them in oil on canvas in my own unique way.

Nature is always at the heart of my work: white-blossoming apple trees in April on green meadows, gardens in the rain, tiny purple violets peeking cheerfully from the soil, and beech trees bursting into lush green.

I’m drawn to odd roadside plants whose names I don’t even know, snow forming curious shapes on branches, powdery white and golden-glittering Christmas scenes, rich pink cherry blossoms in spring against a bright blue sky, and weathered grey stone walls covered in moss and speckled with lichen.

I also paint simple wood anemones, bright yellow dandelions, or cotton grass. Even African violets—once far too old-fashioned for my taste—now fascinate me so much that I paint them in various versions. The overlooked, the forgotten, and the insignificant have become deeply important to me.

All my subjects are archived in my basement studio. In the photo below, you can see dried dahlias, tulip leaves, white orchid blossoms in boxes and vases, small yellow shells from Brittany, and much more.

 

Français

 

Les fleurs fanées ne finissent pas sur le compost chez moi. Elles trouvent plutôt leur place dans mon petit atelier encombré au sous-sol, où je conserve dahlias, chardons, pissenlits et autres plantes, que je rends éternels à ma manière avec de l’huile sur toile.

Mes thèmes viennent toujours de la nature : pommiers en fleurs blanches sur des prairies vertes en avril, jardins sous la pluie, minuscules violettes violettes qui pointent gaiement hors du sol, ou hêtres dans toute la splendeur de leur feuillage vert au printemps.

J’aime les broussailles étranges au bord des routes dont je ne connais pas le nom, la neige formant des motifs curieux sur les branches, Noël d’un blanc poudreux scintillant d’or, les cerisiers en fleurs d’un rose intense au printemps sous un ciel bleu éclatant, ou encore les vieux murs gris, usés par le temps, couverts de mousse et constellés de lichens.

Je peins aussi des anémones des bois, du pissenlit jaune, ou encore de l’herbe à laine. Même les violettes africaines, que je trouvais autrefois affreusement ringardes, me fascinent aujourd’hui au point que je les décline en plusieurs variantes. Ce qui est insignifiant, oublié, ou négligé est devenu précieux pour moi.

Tous mes sujets sont archivés dans mon atelier au sous-sol. Sur la photo ci-dessous, on voit des dahlias séchés, des feuilles de tulipe, des fleurs d’orchidées blanches dans des boîtes et des vases, de petits coquillages jaunes de Bretagne, et bien d’autres choses encore.